Search from various angielski teachers...
Emwm3
いつ 「には」「では」「にも」つかいますか
「には」と「に」使うのだけは何が違いますか
11 kwi 2011 05:52
Odpowiedzi · 2
1
に・・・と・・・には この2つには明確な区別がありません。
日本では、同じ助詞を使うと何を言いたいかがはっきりと伝わらないのです。
にも、には、では、・・・・いろいろ、ありますが、この文字が2つで1つの意味ではないのでです。
君もできるよ
君にもできるよ
という例文を作りましたが、明確に、文法的に間違い、意味がこういう歴然として・・・
など、大きな違いがありません。
助詞の2つの意味を混ぜて考えてください。
に+も=にも・・・・のようにお考え下さい。
13 kwietnia 2011
1
「には」・・・「あなたには、この仕事(しごと)は難(むずか)しすぎます。」
「では」・・・「あなたでは、この仕事はできません。」
「にも」・・・「あなたにも、できる仕事があります。」
These words cannot translate in English. So you have to get ways that learn in Japanese only.
11 kwietnia 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Emwm3
Znajomość języków
angielski, japoński
Język do nauczenia się
japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 głosy poparcia · 13 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
