Search from various angielski teachers...
Adrain
What's meaning of "ให้ตายเถอะ”?
What's meaning of "ให้ตายเถอะ”?
Is it means "Go to hell"?
11 kwi 2011 09:44
Odpowiedzi · 5
去死吧~~=go to hell
11 kwietnia 2011
"For god's sake" and "God damn it" are the closest expressions I think.
"Go to hell" is "ไปตายซะ"
14 maja 2011
I'd love to say "God damn it".
20 kwietnia 2011
It's an expletive word.
meaning like "What the hell !!"
13 kwietnia 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Adrain
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (kantoński), chiński (inny), angielski, francuski, koreański, rosyjski, tajski
Język do nauczenia się
angielski, francuski, koreański, rosyjski, tajski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
