Search from various angielski teachers...
irene
Si dice fattecci sapere o fateci sapere?
Non fattecci/ fateci perdere il tempo, per esempio
24 kwi 2011 18:50
Odpowiedzi · 10
1
Fattecci con le doppie è quasi difficile da pronunciare e l'accento di pronuncia dovrebbe cadere sulla E.
E' corretto 'Fateci': l'accento di pronuncia cade sulla A. (Fateci= fate a noi). Nel tuo esempio 'Non fare perdere tempo a noi'. Good ending happy Easter.
24 kwietnia 2011
1
fateci,fatemi eccetera sono la composizione del verbo fare e della persona al quale si riferisce.
qui ti elenco le possibilità :
fammi = a me
fatti = a te
falle = a lei
fagli = a lui
facci = tu a noi
fatevi = voi a voi
fagli = tu a loro
fatele = voi a lei
fategli = voi a lui / voi a loro
fatemi = voi a me
fateci = voi a noi
spero di esserti stato utile
25 kwietnia 2011
1
Fateci
24 kwietnia 2011
'Fatti sentire' ok, ma si scrive 'fatevi sentire'.
24 kwietnia 2011
E invece si dice fatti sentire e fattevi sentire, che confusione che faccio con le doppie!!
24 kwietnia 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
irene
Znajomość języków
włoski, portugalski, hiszpański
Język do nauczenia się
włoski, portugalski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 głosy poparcia · 1 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
