Szukaj różnych nauczycieli angielski...
Malia Game
¿Cuál es la diferencia entre Cavar y Excavar?
28 cze 2022 09:33
Odpowiedzi · 2
1
Hola ⚡Malia:
Puedes usar ambas palabras por igual.
Pero si quieres ser más precisa:
Escavar o cavar: puede ser usado cuando remueves un poco de tierra, usando las manos porque no es profundo.
Excavar: es un hoyo profundo para una alberca, un pozo, un sótano, etc. Puede ser usando maquinaria o palas.
Ejemplo de escabar: el perro busca su hueso.
Ejemplo de excavar: para hacer un pozo.
¡Saludos mexicanos! ⚡
5 lipca 2022
1
Hola, Malia
Usualmente, se cava la tierra y se excavan materiales sólidos.
Ejemplos:
excavar: ruinas, yacimientos, túneles, cemento, etc.
- Los judíos parece que excavaron en las ruinas y dejaron al descubierto el basamento del muro occidental.
- Silvanus Griswold Morley, ilustre arqueólogo estadounidense, quien excavó las ruinas de Uaxactún.
cavar: en la tierra (hoyos, zanjas, pozos)
- Pierre cavó su pequeña tumba un poco más allá del calvero.
- Como si no hubiera nada ni nadie más allí, cavó un hoyo y se metió en él.
28 czerwca 2022
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Malia Game
Znajomość języków
rosyjski, hiszpański
Język do nauczenia się
hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
27 głosy poparcia · 6 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 głosy poparcia · 30 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
