Search from various angielski teachers...
Maxim
Is "not for the all tea of China" frequently used nowadays?
16 lut 2022 18:50
Odpowiedzi · 4
I think most people know the expression, but don't use it very often. A more common expression nowadays might be: Not on your life. Not for all the money in the world.
17 lutego 2022
No, it is an old expression.
I have heard previous generations use it, but I never do.
17 lutego 2022
I've never heard that expression, honestly, and i'm 99% sure it isn't used, so, yeah.
16 lutego 2022
I was born and raised in LA but have ever heard the expression "not for all the tea of China" before. But I can definitely understand what you mean by that idiom. Perhaps it is more common in different parts of the US or in other English speaking countries.
16 lutego 2022
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Maxim
Znajomość języków
angielski, francuski, rosyjski
Język do nauczenia się
angielski, francuski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
