Search from various angielski teachers...
Lee Suzanne
1.Pendant une semaine où il a été malade, il a pris un coup de vieux.
2. Ma fortune, je l'ai prise pour acquis et je le regrette.
3. Pendant la pandémie, j'ai tiré la leçons de la vie : De ne ps prendre ma santé pour acquis. Il faut la soigner toujours.
4. La pandémie a changé la donne. Les gens qui pensaient pouvoir garder leur emplois pour toujours l'ont perdu. Du coup, ils ont perdu confiance sur eux et sur la société.
5. Il passe un mauvais quart d'heure. Malheureusement, il a perdu son amour et son emploi en même temps.
21 lut 2022 03:15
Poprawki · 3
1. Pendant la semaine où il a été malade, il a pris un coup de vieux.
2. Ma fortune, je l'ai prise pour acquise et je le regrette.
3. Pendant la pandémie, j'ai appris une leçon de vie : ne pas prendre ma santé pour acquise. Il faut toujours y faire attention.
4. La pandémie a changé la donne. Les gens qui pensaient pouvoir garder leur emploi pour toujours l'ont perdu. Du coup, ils ont perdu confiance en eux et en la société.
5. Il traverse une période difficile.
Malheureusement, il a perdu son amour et son emploi en même temps.
21 lutego 2022
Chcesz robić postępy szybciej?
Dołącz do społeczności uczących się i wypróbuj darmowe ćwiczenia!
Lee Suzanne
Znajomość języków
francuski, koreański
Język do nauczenia się
francuski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
