Search from various angielski teachers...
Eyas
Lektor ze społecznościأَلَمٌ أَلَمَّ أَلَمْ اُلِمَّ بِدَائِهِ إِِنْ أَنَّ آنٌ آنَ آنُ أَوَانِهِ
This is from Almutanabbi poem, its beautyness and uniqness that even for native speakers it's hard to read it without seeing the accents (fat7a, damma, kasra)
And even though the words look and sound almost the same, each one has a different meaning
Translation:
What a pain I had, without knowing its cause
When somebody's moaning, then it's the time for him to heal
0:09
3 sie 2021 22:21
Poprawki · 2
1
أَلَمٌ أَلَمَّ أَلَمْ اُلِمَّ بِدَائِهِ إِِنْ أَنَّ آنٌ آنَ آنُ أَوَانِهِ
Translation: A pain hit me, and I already know its cause
When somebody moans, then it's the time for him to be healed
28 listopada 2021
Chcesz robić postępy szybciej?
Dołącz do społeczności uczących się i wypróbuj darmowe ćwiczenia!
Eyas
Znajomość języków
arabski, arabski (Lewant), arabski (współczesny), angielski, francuski, niemiecki
Język do nauczenia się
angielski, francuski, niemiecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
11 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
