Search from various angielski teachers...
Noor
Which one is considered as authentic one: an hour’s drive and an hour of drive? Please do elaborate that how and why it is considered the correct one?
9 cze 2021 10:09
Odpowiedzi · 2
Trevin "hit the nail on the head" (an expression meaning he is exactly correct!)
9 czerwca 2021
You can say “an hour’s drive” or “an hour of driving”, but not “an hour of drive” (“drive” is a verb, so you need to use the gerund “driving” as a noun referring to the action). Saying “an hour of driving” puts more emphasis on the action of driving, rather than the time. The simplest and most common one is “an hour’s drive”. For example:
1. Siena is about an hour’s drive from Florence. (Easy!)
2. It takes about an hour of driving to reach Siena from Florence, so be careful if you’re tired! (The action of driving for an hour is dangerous if you’re tired)
3. Siena is about an hour from Florence. (It’s usually implied that this refers to driving time)
9 czerwca 2021
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Noor
Znajomość języków
angielski, urdu
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
