Znajdź nauczycieli angielski
Baboon
What does empty husk in this context mean? Is empty husk the same meaning with empty shell?
Ex. Do you think you can live with an empty husk?
Thank you
7 sie 2024 09:59
Odpowiedzi · 2
1
The sentence needs to be made clearer. Shells are used for eggs and the exoskeletons of sea creatures. Husks is used for the inner coating of grains. The part you can eat but often do not. "Do you think you can life your life as an empty shell" "empty shell" is an idiom we use to describe someone who has a boring uninteresting repetitive lifestyle.
7 sierpnia 2024
1
Yes, it would be exactly the same as an empty shell.
We usually use shell for nuts and husk for grains.
7 sierpnia 2024
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Baboon
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, tajski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Speak More Fluently with This Simple Technique
27 głosy poparcia · 5 Komentarze

How to Read and Understand a Business Contract in English
21 głosy poparcia · 4 Komentarze

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
18 głosy poparcia · 9 Komentarze
Więcej artykułów