Search from various angielski teachers...
Sofya Ivanova
Please, tell me difference between 'easy-going', 'even-tempered' and 'laid-back'. I know that these are synonymous, but I want to know when each of words implies 🙏
15 mar 2022 03:54
Odpowiedzi · 3
Easy-going means you friendly and relaxed, that you don't sweat the small stuff and have a good tolerance for other people's words or actions: you don't get upset easily.
Laid-back is the same so far but has an extra layer of irresponsibility regarding tasks which need to be completed.
Even-tempered is a person who is hard to upset or annoy.
In conclusion: You can be too laid-back if you don't work on your upcoming projects.
Easy-going is a combination of laid-back and even-tempered.
Even-tempered stricly talks about the personality, not their ability to complete tasks on time.
15 marca 2022
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Sofya Ivanova
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski, rosyjski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), francuski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
20 głosy poparcia · 6 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
8 głosy poparcia · 1 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
5 głosy poparcia · 1 Komentarze
Więcej artykułów
