Search from various angielski teachers...
Hugo B de Araújo
Profesjonalny nauczyciel“Dar um jeito”
Significa resolver um problema, mesmo que precise improvisar.
📌 Muito comum no Brasil!
Exemplos:
Não tem cadeira? A gente dá um jeito.
Perdi o prazo, mas vou dar um jeito.
“A cadeira quebrou, mas calma, eu vou dar um jeitinho.” significa:
vou desistir
vou usar uma ferramenta pequena para resolver
vou resolver
vou reclamar
zadano pytania 2
4 mar 2026 13:44
Hugo B de Araújo
Znajomość języków
brazylijski język migowy (LIBRAS), angielski, niemiecki, portugalski, hiszpański
Język do nauczenia się
niemiecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
26 głosy poparcia · 10 Komentarze

Why Many Kids Struggle With English - and How the Right Tutor Makes a Difference
5 głosy poparcia · 5 Komentarze

Why “Just Around the Corner” Is (Usually) a Lie
16 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
