Search from various angielski teachers...
Gustavo
Este es un ejercicio de traducción
Seiscientos sesenta y seis (Mário Quintana)
La vida es algunas tareas que nosotros trajimos para hacer en casa.
Cuando ves, ya son 6 horas: hay tiempo...
Cuando ves, ya es viernes (6ª feira)...
Cuando ves, han pasado 60 años!
Ahora es demasiado tarde para ser reprobado...
Y si me dieran - un día - una otra oportunidad,
Yo ni siquiera mirava el reloj
Seguía siempre adelante
Y iría tirando por el camino la casca dorada e inútil de las hueras.
11 mar 2021 01:02
Poprawki · 2
1
Este es un ejercicio de traducción Seiscientos sesenta y seis (Mário Quintana)
La vida son algunas tareas que nosotros traemos para hacer en casa. Cuando ves,
ya son 6 horas: hay tiempo... Cuando ves, ya es viernes (6ª feira)... Cuando
ves, han pasado 60 años! Ahora es demasiado tarde para ser reprobado... Y si me
dieran - un día - otra oportunidad, Yo ni siquiera miraría el reloj Seguiría
siempre adelante E iría tirando por el camino la casca dorada e inútil de las
horas.
Intenté corregir algunas cosas pero la verdad no sé portugués así que ojalá mis correcciones te sirvan.
Al principio estás hablando en plural (algunas tareas) por eso cambié es por son, sigue practicando 😊
11 marca 2021
Chcesz robić postępy szybciej?
Dołącz do społeczności uczących się i wypróbuj darmowe ćwiczenia!
Gustavo
Znajomość języków
portugalski, hiszpański
Język do nauczenia się
hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
55 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
