Search from various angielski teachers...
echofloating
What's the meaning of this sentence?
I'm not the kind of girl that you can let down.
could you please tell me the meaning,thank you so much.
17 maj 2024 12:50
Odpowiedzi · 5
1
To "let down" someone in that context is to disappoint or fail to support that person. Perhaps the person hoped for or expected an outcome and ended up feeling "let down."
"I'm not the kind of girl that you can let down."
It's a statement of warning in a way. If you "let down" that girl, you will regret it in some way. For example, the termination of a relationship.
17 maja 2024
Okay, I just got the "whole sentence." I think that the gist is the same. It won't be "okay" if she feels "let down."
That's my two cents!
17 maja 2024
sorry I need to write down the whole sentence:
I'm not the kind of girl that you can let down and think that everything's okay
Boy.
17 maja 2024
Does it mean " I'm not a girl who is easy to get disappointed by you"?
17 maja 2024
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
echofloating
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 głosy poparcia · 10 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 głosy poparcia · 11 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów