Search from various angielski teachers...
Niquey (Neeky)
Profesjonalny nauczycielCan you figure it out? Check the comment on this post for an explanation. 你能弄明白吗? 查看这篇文章的评论以获得解释。😉
Which of these is NOT talking about something "annoying"?哪个不是在说一些令人"讨厌的"事情?
Springtime allergies can be a real nuisance.
Springtime means the return of pesky insects.
Springtime can be a challenge for farmers.
zadano pytania 58
25 mar 2023 21:09
Odpowiedzi · 1
1
“Pesky” and “nuisance” are both words that describe things that are annoying. “Pesky” is an adjective and “nuisance” is a noun. Both words are commonly used and a great way to make your conversation more colorful! Do you like insects, or do you think they are a nuisance?✨Learn more useful and natural ways of speaking in my special Speaking-Intensive Courses. See you there!✨
"Pesky"和 "nuisnace"都是描述令人讨厌的事物的词。"Pesky"是一个形容词,"nuiasance"是一个名词。这两个词都是常用的。它们是使你的谈话更加丰富多彩的好方法! 你喜欢昆虫,还是认为它们是a nuisance?✨在我的特别口语强化课程中学习更多有用和自然的口语方法。到时见!✨
25 marca 2023
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Niquey (Neeky)
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, włoski, japoński, hiszpański
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), włoski, japoński, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
12 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
