Search from various angielski teachers...
YUFANGBO
1. Have you done it yet?
2. You’ve done it already?
I just wondered, depending on the context, can "You’ve done it already?" also mean you don't know if a person has completed a task yet..?
27 sie 2025 12:31
Odpowiedzi · 3
1
Yes they can mean near enough the same thing sometimes.
But the first phrase is more like you expect it to be done soon -- it might be followed by "Well, hurry up then!".
And the second phrase is more like you're shocked that it's done so soon -- it might be followed by "Wow! That was quick!"
27 sie 2025 15:18
1
#2 is a rhetorical question. The person has seen the completed task, and expresses surprise at it's (presumably) early completion. This question does not need an answer.
#1 is a question seeking confirmation and the person asking does not know whether it is done or not.
31 sie 2025 19:18
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
YUFANGBO
Znajomość języków
chiński (mandaryński), japoński
Język do nauczenia się
japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
31 głosy poparcia · 12 Komentarze

The Curious World of Silent Letters in English
34 głosy poparcia · 20 Komentarze

5 Polite Ways to Say “No” at Work
37 głosy poparcia · 9 Komentarze
Więcej artykułów