Search from various angielski teachers...
Janine zhu
“He could stun an unsuspecting victim with an emotional towel-snap, perfectly aimed. “
What does “towel-snap” mean here?
28 sty 2021 21:50
Odpowiedzi · 5
Towel snap is what someone can do. They hit you with a towel, and like a whip, when they pull it pack, it whips the victim, sometimes leaving a red mark. Although not dangerous, it can hurt!
28 stycznia 2021
It refers to the motion you could make with a wet towel, snapping it and using it as a sort of whip. Generally you had to roll up the towel before snapping it. I hope that helps you. John
28 stycznia 2021
Am interested message me
29 stycznia 2021
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Janine zhu
Znajomość języków
chiński (inny), angielski, rosyjski
Język do nauczenia się
angielski, rosyjski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
20 głosy poparcia · 16 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
