Search from various angielski teachers...
Julia
There is a phrase “Don’t let the beddy bugs bite”. I know when it comes from. Doesn’t it sound old-school? What semantic connotation does it have?
30 gru 2021 09:30
Odpowiedzi · 2
1
Good night is formal (and dry) (and dismissive)
Don’t let the bed bugs bite
Nite nite (night night)
Sleep tight
This is informal (and warm) (and invites a rejoinder)
Semantic overtones?
Innuendoes?
Possibly. Depends on the situation and the individuals
30 grudnia 2021
1
good night, sleep tight, don't let the bedbugs bite
30 grudnia 2021
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Julia
Znajomość języków
białoruski, angielski, rosyjski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
