Znajdź nauczycieli angielski
А S
Is it correct that in the sentence “He has been hoping for 5 months that the event would be ahead, but he has been deceiving himself” the Perfect Continuous is used twice? Also, is it possible to replace “would be” with “is”, implying that he hoped that the event could have taken place 4, 3, 2, 1 months ago?
26 kwi 2025 07:56
Odpowiedzi · 5
1
I'm not an expert but here are my thoughts:
FIRST OFF: no matter what tense/verb you use, saying that "an event would be/is/will be ahead" is not at all natural. It would be much more natural to say that an event will occur/happen/take place, etc.
As for your questions about the original sentence:
The original sentence is incorrect. “He has been hoping for 5 months that the event would be ahead," is not correct, i.e. these two tenses do not make sense together.
HAS BEEN HOPING means he is still hoping, however WOULD BE AHEAD refers to a past event.
It needs to be either:
“He has been hoping for 5 months that the event IS ahead," may be grammatically correct, but it would refer that a possible event in the future, not the past.
If you're talking about a past hope for a possible past event (if the event would have happened in the past, but did not), a better sentence would be something like:
He had been hoping for five months that the event would take place, but he had been deceiving himself.
Sorry, that got kind of long, Hope it helps.
27 kwi 2025 06:06
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
А S
Znajomość języków
angielski, rosyjski, ukraiński
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Speak More Fluently with This Simple Technique
6 głosy poparcia · 1 Komentarze

How to Read and Understand a Business Contract in English
11 głosy poparcia · 3 Komentarze

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów