Search from various angielski teachers...
Conny
¡Hola a todos! ¿Cuándo debo utilizar *seguro/a de que* y *seguro/a que*? No entiendo el uso por ejemplo en estas dos frases. • Estoy *segura de que* la solución es correcta. (Ich bin sicher, dass die Lösung richtig ist.) • Estoy *segura que* la fiesta será divertida. (Ich bin sicher, dass die Party spaßig sein wird.) Muchas gracias por su ayuda. Saludos Conny
16 mar 2024 05:29
Odpowiedzi · 9
2
Hola, hay que echar un vistazo a este sitio para una explicación bastante buena sobre tu duda. https://www.fundeu.es/recomendacion/estar-seguro-de-que-no-estar-seguro-que/
16 marca 2024
1
Perfectamente está bien formulada la oración
16 marca 2024
seguro de que ( es la forma correcta siempre ) seguro que ( se permite en situaciones informales )
18 marca 2024
Estoy seguro que --> Se usa mucho. Estoy seguro de que --> Es lo más recomendable para usar.
17 marca 2024
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!