HLO
"at the end of the day" 中文怎么说? 谢谢! I'm sorry, I failed to mention that "at the end of the day" is used as a figure of speech. So, I'm not looking for the literal meaning. "At the end of the day" is used when we want to express the most important facts after taking into consideration everything else. Example: We made a lot of sales calls over the past few weeks but only closed two. At the end of the day, we learned so much about the process and gained insight on our customers' needs; that's all that matters."
2010年8月11日 17:41
解答 · 23
1
应该是:最后,最终
2010年8月15日
1
in your example, you can say 最终 or 最后
2010年8月12日
1
如果按照英文對應翻譯的話 就是“在一天結束的時候”,但是這樣說會很奇怪。 所以一般我們在表達 "at the end of the day ” 的時候,會根據語言情境來表達
2010年8月12日
是明天,where are from ,i"m a chinese girl ,nice to meet you ,what chat systerm did you ofhen ese , i have msn ,is [email protected] you can add this ,I"m study english now ,we can help each other
2010年8月28日
在最后
2010年8月19日
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!