Pesquise entre vários professores de Inglês...

Помаленьку чи потихеньку?
Descrição
Здоровенькі були, мої сміливці!
Сьогодні я хочу розповісти вам, як, відповідаючи на питання «Як справи?», звучати українською ще більш природно (одразу перепрошую за використання в епізоді неправильного "природньо").
Зазвичай ми кажемо: "Добре, дякую, а ви як? Все гаразд, непогано", або наше улюблене - "все нормально".
Але це все те ж саме що "I’m fine, thank you" в англійській мові, і цим уже точно нікого не здивуєш. Тож пропоную вам наступного разу використати один із наступних виразів:
- Помаленьку from the word мало (little)
Буквально це означає little by little, тобто slowly
Music credits: Пан Роман
- Потихеньку from the word тихо (quietly)
Вживається з аналогічним значенням slowly, bit by bit
Music credits: DRUD https://youtu.be/JkKDSZ9PxoA
Також можна скомбінувати ці два слова й тоді діалог звучатиме так:
-Як ти?
-Та помаленьку-потихеньку. А ти як?
І як би складно не було, зараз нам дуже важливо жити помаленьку, потихеньку, не поспішаючи, смакуючи кожну мить.
Ще почуємось! Па-па
Canal de Podcast
Bravery speaks Ukrainian
Autor
Todos os episódios

La pronunciación de la R

Learn Three Sentences a Day:Day31

Lugares en la ciudad + direcciones

Kuće i stanovi

HSK3-1-warm up

Episodio 3 - Brasil, samba.

How to NOT Mess Up Your Chinese Tattoos XD

Under the Spotlight; English Expression (with transcript)
Episódios populares

Spanish is in the air
La pronunciación de la R

Master Mandarin Daily : Learn Three Sentences a Day!
Learn Three Sentences a Day:Day31

Dale Play al Español
Lugares en la ciudad + direcciones

Srpski A2
Kuće i stanovi

HSK3
HSK3-1-warm up

Learn Spanish with Rick.
Episodio 3 - Brasil, samba.

Chillchat (Learn Chinese and Chill)
How to NOT Mess Up Your Chinese Tattoos XD

Teacher Joseph's Podcast
Under the Spotlight; English Expression (with transcript)