Pesquise entre vários professores de Inglês...

高兴VS开心 differences
Descrição
Generally interchangeable.
高兴 is more general and can be used to describe a wide range of happy or positive emotions, while 开心 is more specifically used to describe a feeling of joy or delight. In general, both words can be used interchangeably to describe happiness, but 开心 tends to be used in more informal or contexts, while 高兴 is more commonly used in formal or polite settings.
Canal de Podcast
Difference between A and B in Chinese with Shanmei
Autor
Todos os episódios

Episodio #1 Tradiciones de semana santa en Venezuela: todo lo que debes saber.

Different ways to appologize in Mandarin

Sophia orders coffee for her and her friends

2. Afanar

C(35) Verbs Set : Go on holiday Go through Grill Grind Grip

Episode 1 – [A1] “Hola, ¿Cómo andás?”: Basic Greetings in Argentinian Spanish

que se obtiene

EL JAMON Y LOS HUEVOS.
Episódios populares

Costumbres y Tradiciones de Venezuela
Episodio #1 Tradiciones de semana santa en Venezuela: todo lo que debes saber.

learn Chinese with GaoYang
Different ways to appologize in Mandarin

Dialogues in Greek
Sophia orders coffee for her and her friends

No tiene nombre
2. Afanar

5 Verbs a Day. 每天学习五个动词。
C(35) Verbs Set : Go on holiday Go through Grill Grind Grip

Spanish Card
Episode 1 – [A1] “Hola, ¿Cómo andás?”: Basic Greetings in Argentinian Spanish

CHISTES MEXICANOS
que se obtiene

CHISTES MEXICANOS
EL JAMON Y LOS HUEVOS.