Pesquise entre vários professores de Inglês...
1⭐⭐⭐⭐⭐시니시니 Shinnie
Professor ProfissionalFeeling of pity, sympathy, or frustration, Used when you feel bad or unfortunate for someone or some situation, often out of sympathy. It implies frustration over a situation beyond one’s control or disappointment that something unfortunate happened.
4️⃣ As a side note, we’ll also focus on analyzed listening strategies and grammar, which will help you understand every native speaker, K-pop song, K-drama, and K-movie without subtitles.
안타깝다 VS 아쉽다
안타깝다
아쉽다
19 questionado
25 de nov de 2024 14:47
1⭐⭐⭐⭐⭐시니시니 Shinnie
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Alemão, Coreano, Mongol, Russo, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Mongol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
