Pesquise entre vĂĄrios professores de InglĂȘs...
Javier Rosas
Professor ProfissionalOne of the most frequent errors Spanish learners make (especially English speakers) is using muy and mucho as if they were the same, because in English both are often translated as very or a lot.
đ But in Spanish, they are used differently.
â
Basic rule (very important)
đč MUY
Used before adjectives and adverbs.
đ It never changes.
Es muy caro (Itâs very expensive)
Habla muy rĂĄpido (He speaks very fast)
EstĂĄ muy cansado (He is very tired)
đč MUCHO / MUCHA / MUCHOS / MUCHAS
Used with nouns and with verbs.
đ It changes for gender and number when used with nouns.
Tengo mucho trabajo (I have a lot of work)
Hay muchas personas (There are many people)
Me gusta mucho el español (I like Spanish a lot)
Estudia mucho (He studies a lot)
đ« Typical mistakes
â Estoy muy hambre
â
Estoy muy hambriento / Tengo mucha hambre
â Trabajo muy
â
Trabajo mucho
â Es mucho bonito
â
Es muy bonito
đ§ Quick tip to avoid mistakes
Is there a noun or a verb? đ MUCHO
Is there an adjective or an adverb? đ MUY
Which sentence is correct?
Estoy mucho cansado hoy
Trabajo muy todos los dĂas
Hay muy gente aquĂ
Este café estå muy caliente
5 questionado
21 de dez de 2025 09:19
Javier Rosas
Habilidades linguĂsticas
InglĂȘs, Outros, Espanhol
Idioma de aprendizado
Outros
Artigos que VocĂȘ Pode Gostar TambĂ©m

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 votados positivos · 4 Comentårios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 votados positivos · 3 Comentårios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 18 Comentårios
Mais artigos
