Pesquise entre vários professores de Inglês...
Sherry
だけ、こそとのみの区別
教えてください!
11 de dez de 2013 12:58
Respostas · 6
1
こんばんは。
「だけ」と「のみ」は使い方が似ています。
「のみ」は少しかたい言い方で、「だけ」は書き言葉でも口語でも使います。
「のみ」は、かなりの場合「だけ」に置き換えられます。
(「のみならず」→「だけならず」 X など例外があります。)
http://home.alc.co.jp/db/owa/jpn_npa?sn=228
「こそ」は他の2つと使い方が違います。
こちらのyuriさんの回答を見てください。
http://www.italki.com/question/193341
12 de dezembro de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Sherry
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês, Japonês
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
