Pesquise entre vários professores de Inglês...
yokosan
Tutor da ComunidadeWhat do you think makes me want to eat in autumn? That is “Kaki 柿”,Japanese persimmons. According to some data, 70 percent of “Japanese Kaki “are astringent persimmons. I thought astringent persimmons was too astringent to eat, but actually there are some ways to get rid of the astringency. By the way, “Shibugaki 渋柿”, astringent persimmons is also called sour persimmon in English. “Shibugaki” and sour taste completely different, so I wondered why they are the same word.
15 de out de 2025 21:28
yokosan
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Cantonês), Inglês, Francês, Japonês
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Chinês (Cantonês), Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
4 votados positivos · 1 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
6 votados positivos · 8 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
4 votados positivos · 1 Comentários
Mais artigos