Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
I was studying a Sean Lennon song; I got the words on the internet, but I had a problem about one part, which says:
'Cause if I have to die tonight
I'd rather be with you
Cut the parachute before you die
Baby don't you cry
You had to bring me down
We had some fun before we hit the ground
I'm wondering if he's truly saying:
'Cause if I HAD to die tonight
I'd rather be with you
Cut the parachute before you die
Baby don't you cry
You had to bring me down
We had some fun before we hit the ground
This is the link to the song:
https://www.youtube.com/watch?v=JuYKC28H-x0
1 Ekim 2024
10
3
Daha fazla göster
Bir soru sor
Öğrenme ile ilgili her hangi bir soru sor.
Editörün seçimi

Christmas in France: A Blend of History, Tradition, and Modern Warmth
7 beğeni · 5 Yorumlar

A Taste of Christmas: Traditional Holiday Dishes Around Portugal
4 beğeni · 2 Yorumlar

Buono, Bene, Bello: Understanding the Differences in Italian
2 beğeni · 0 Yorumlar

Italian Passato Prossimo: When to use ‘essere’ and ‘avere’
3 beğeni · 0 Yorumlar

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 beğeni · 7 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 beğeni · 9 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 beğeni · 2 Yorumlar

10 Strong Verbs to Use in a Job Interview
13 beğeni · 2 Yorumlar

Five Classics of Portuguese literature: The most popular books
10 beğeni · 3 Yorumlar

Fare vs. Essere: How to talk about the weather in Italian
4 beğeni · 3 Yorumlar
Daha fazla makale