Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...

汉语语法对比之“本来”和“原来”
Açıklama
共同点:以前某个时期,现在情况已经不那样了。 (1)(2)
不同点:
本来: 按道理就应该这样。(3)(4)
原来:发觉以前不知道的情况或突然明白了某事。(5)
(1)他本来姓张,后来才改姓李的。→原来
(2) 这里原来有一排旧房子,现在都拆掉了。 →本来
(3)这本书本来昨天就该还给你,拖到现在,
真不好意思。
(4) A:看来这孩子还真的有点儿不懂事。
B:本来嘛,一个孩子,懂什么事。
(5)我还以为是谁呢,原来是你啊!
Yayın Kanalı
Eva Wang的channel ——汉语语法对比合集
Yazar
Bütün bölümler

Wortschatz: in der Küche

Dublin & London City Trip - My Experience

rain, tail, wait, nail

¿Juegas Wordle?

คำสุภาพ Euphemism in Thai

I'm not very interested in this podcast.

Nosotros Los Nobles (Mexican Movie) 🎞️🍿

I Read a News Story from the UK
Popüler bölümler

Die kleine Dosis Deutsch
Wortschatz: in der Küche

English with Miri - Intermediate English Podcast
Dublin & London City Trip - My Experience

Phonics Long Vowels and Consonant Blends
rain, tail, wait, nail

Natural Spanish Fluency
¿Juegas Wordle?

Thai Advance by Kru Kan
คำสุภาพ Euphemism in Thai

DAILY Business English VOCABULARY builder
I'm not very interested in this podcast.

Mucho que decir
Nosotros Los Nobles (Mexican Movie) 🎞️🍿

Teacher Joseph's Podcast
I Read a News Story from the UK