Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
李小云
Are these sentences correct?
1. 尽管我住在这儿不久,但是我已经习惯了。
2. 尽管我住了在这儿这么多年,可是我还没习惯。
6 Haz 2021 02:28
Yanıtlar · 21
2
Are these sentences correct?
1. 尽管我住在这儿不久,但是我已经习惯了。
2. 尽管我在这儿住了这么多年,可是我还没习惯。
6 Haziran 2021
Davetli
2
1.虽然我在这住了没有多久,但是我已经习惯了。
2.尽管我在这儿已经住了很多年,但我还是没有习惯。
6 Haziran 2021
2
The first sentence is correct.
(1. 尽管我住在这儿不久,但是我已经习惯了。)
2. 尽管我在这儿(住了)这么多年,可是我还没习惯。
Fighting.!!
9 Haziran 2021
1
1. 尽管我住在这儿不久,但是我已经习惯了。【尽管我在这儿没住多久,但我已经习惯了。】
2. 尽管我住了在这儿这么多年,可是我还没习惯。【尽管我在这儿住了这么多年,可我还是没习惯。】
6 Haziran 2021
1
1. 尽管我住在这儿不久,但是我已经习惯了。
I suggest you use “适应” rather than “习惯” for the first sentence, because “习惯” is usually developed through long time, while “适应” more of your personal “adaptation”.
2. 尽管我住了在这儿这么多年,可是我还没习惯。
The second one: “尽管...还是...” is a fixed structure, so better be “尽管我住在这儿这么多年,我还是没习惯。”
Hope it helps!
6 Haziran 2021
Daha fazla göster
Hâlâ cevap bulamadın mı?
Sorularını yaz ve ana dil konuşanlar sana yardım etsin!
李小云
Dil Becerileri
Arapça, Çince (Mandarin), Japonca
Öğrenim Dili
Çince (Mandarin), Japonca
Beğenebileceğin Makaleler

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 beğeni · 7 Yorumlar

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 beğeni · 9 Yorumlar

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 beğeni · 2 Yorumlar
Daha fazla makale