搜尋自 英語 {1} 教師……
I was studying a Sean Lennon song; I got the words on the internet, but I had a problem about one part, which says:
'Cause if I have to die tonight
I'd rather be with you
Cut the parachute before you die
Baby don't you cry
You had to bring me down
We had some fun before we hit the ground
I'm wondering if he's truly saying:
'Cause if I HAD to die tonight
I'd rather be with you
Cut the parachute before you die
Baby don't you cry
You had to bring me down
We had some fun before we hit the ground
This is the link to the song:
https://www.youtube.com/watch?v=JuYKC28H-x0
2024年10月1日
10
3
Hello, do you know the meaning of : overhead allocation in a company is this good or bad
2024年9月30日
2
1
顯示更多內容
提問
提出學習中遇到的任何問題。
編輯精選

Christmas in France: A Blend of History, Tradition, and Modern Warmth
7 讚 · 5 留言

A Taste of Christmas: Traditional Holiday Dishes Around Portugal
4 讚 · 2 留言

Buono, Bene, Bello: Understanding the Differences in Italian
2 讚 · 0 留言

Italian Passato Prossimo: When to use ‘essere’ and ‘avere’
3 讚 · 0 留言

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 讚 · 7 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 讚 · 9 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 讚 · 2 留言

10 Strong Verbs to Use in a Job Interview
13 讚 · 2 留言

Five Classics of Portuguese literature: The most popular books
10 讚 · 3 留言

Fare vs. Essere: How to talk about the weather in Italian
4 讚 · 3 留言
更多文章