搜尋自 英語 {1} 教師……

关帝庙里的面贡
說明
要不是亲眼所见,我简直不能相信:I couldn't believe it if I hadn't seen it with my own eyes:
这些争奇斗艳的贡品不是道具,它们都是“真“的:These competing tributes are not props, they are "real".
真正的面食、真正的民间艺人手工制作。Real flour, handmade by real folk artists.
它们叫做“面贡”。They are called "tributes made of flour".
Podcast 頻道
新鲜事儿(Anecdote)
創作者
熱門集數

3 Minutes Japanese Podcast with Ken
ep05 - 会社作ったよ!

3 Minutes Japanese Podcast with Ken
ep04 - ゴールデンウィーク終わり!登記(とうき)の準備(じゅんび)

3 Minutes Japanese Podcast with Ken
ep. 03 - なんで日本語?

3 Minutes Japanese Podcast with Ken
ep02 - レンタルスペース

3 Minutes Japanese Podcast with Ken
ep.01 - みなさん、はじめまして!