搜尋自 英語 {1} 教師……

关帝庙里的面贡
說明
要不是亲眼所见,我简直不能相信:I couldn't believe it if I hadn't seen it with my own eyes:
这些争奇斗艳的贡品不是道具,它们都是“真“的:These competing tributes are not props, they are "real".
真正的面食、真正的民间艺人手工制作。Real flour, handmade by real folk artists.
它们叫做“面贡”。They are called "tributes made of flour".
Podcast 頻道
新鲜事儿(Anecdote)
創作者
Podcast全集

Alfonsina Strada

幸福是什么?

پنج حرف الفبا

Odakle si + gde živiš?

Dying for Fashion

Cita con el Español - Ep. 4

How to Present Ideas Successfully

To Pull it Off (with transcript)
熱門集數

Historias y algo más
Alfonsina Strada

Ruby's Listening Studio
幸福是什么?

حروف الفبا alphabet
پنج حرف الفبا

Serbian language journey
Odakle si + gde živiš?

Spanish but nerdy
Dying for Fashion

Cita con el Español
Cita con el Español - Ep. 4

Express to Impress
How to Present Ideas Successfully

Teacher Joseph's Podcast
To Pull it Off (with transcript)