搜尋自 英語 {1} 教師……

04.《传闻中的陈芊芊》/ <The Romance of Tiger and Rose>
說明
大家晚上好啊,我是丹霞。您现在收听的是中文台词频道,这一集的台词出自电视剧《传闻中的陈芊芊》,由赵露思和丁禹兮主演。
“风,吹水撩拨有纹,翻山越岭无痕。”( fēnɡ, chuī shuǐ liáo bō yǒu wén , fān shān yuè lǐnɡ wú hén) When the wind blows over the water surface, there will be ripples, but there is no trace of the wind over the mountains.
“花,从无百日红,转瞬即成空。”( huā, cónɡ wú bǎi rì hónɡ, zhuǎn shùn jí chénɡ kōnɡ ) Flowers, never a hundred days red, and vanishes in an instant.
-----电视剧《传闻中的陈芊芊》/ <The Romance of Tiger and Rose>
撩拨liáobō stir
纹wén ripples, wrinkles
翻山越岭fān shān yuè lǐng tramp over mountains and through ravines
痕hén mark, trace, imprint
转瞬zhuǎn shùn in a wink; in the twinkle of an eye; in a flash
Podcast 頻道
Chinese Lines 中文台词
創作者
Podcast全集

Les numéros de 70 à 80 en Français avec Aymaro

Ep. 2 - Raffaella Carrà - Serie cantanti Livello A1

Museums / მუზეუმები

言います 言っていました 言われました

Eating Out

Ремонт в квартире

FOOD

Idioms to Describe Annoying People (with transcript)
熱門集數

Les numéros en français avec Aymaro
Les numéros de 70 à 80 en Français avec Aymaro

PODCASTORIE
Ep. 2 - Raffaella Carrà - Serie cantanti Livello A1

BlaBlaGeorgian
Museums / მუზეუმები

ようへい先生 N4~N3 レベルの生徒(せいと)へ (^^♪
言います 言っていました 言われました

English Conversation/Dialogue
Eating Out

Виниловые пластинки
Ремонт в квартире

Baffling Lingo
FOOD

Teacher Joseph's Podcast
Idioms to Describe Annoying People (with transcript)