搜索 英語 老師

La Fontaine de sang
說明
A rendition of Charles Baudelaire's poem La Fontaine de sang, from his masterpiece Les Fleurs du Mal (edited by Poulet-Malassis, Paris,1857). It is a sonnet written in alexandrins (the famous french twelve-syllable verse, majestic and slow). The english translation is by William Aggeler (The Flowers of Evil, Academy Library Guild, Fresno, 1954). Enjoy !
In the thumbnail : doodled portrait of Jeanne Duval by Baudelaire
Une interprétation du poème La Fontaine de sang de Charles Baudelaire, tiré de son chef-d'œuvre Les Fleurs du Mal (publié par Poulet-Malassis, Paris, 1857). Il s'agit d'un sonnet écrit en alexandrins (le célèbre vers français de douze syllabes, majestueux et lent). La traduction anglaise est de William Aggeler (The Flowers of Evil, Academy Library Guild, Fresno, 1954). Bonne écoute !
Dans la vignette : portrait griffonné de Jeanne Duval par Baudelaire
Podcast 頻道
Hypnose des mots
創作者