搜尋自 英語 {1} 教師……

猴子掰玉米
說明
yì zhī hóu zi zài shān pō shang zhòng le yí piàn yù mǐ。
一只猴子在山坡上 种了一片玉米。
qiū tiān dào le,dì li de yù mǐ shú le,
秋天到了,地里的玉米熟了,
yí gè gè jīn huáng jīn huáng de。
一个个金黄金黄的。
hóu zi kàn le fēi cháng gāo xìng,
猴子看了非常高兴,
fēi kuài de pǎo jìn dì li,
飞快地跑进地里,
rèn zhēn de bāi qǐ yù mǐ lai。
认真地掰起玉米来。
tā bāi yí ge,jiù wǎng yè xià jiā yí ge;
它掰一个,就往腋下夹一个;
jiā yí ge yòu qù bāi lìng yí ge,
夹一个又去掰另一个,
bāi lìng yí ge shí,
掰另一个时,
yè xià de yù mǐ biàn diào dào le dì shang。
腋下的玉米便掉到了地上。
zhè yànq bú duàn de bāi ya、jiā ya,
这样不断地掰呀、夹呀,
bù zhī bù jué de,dì li de yù mǐ dōu bāi guāng le,
不知不觉地,地里的玉米都掰光了,
kě hóu zi de shǒu li què hái shì zhǐ yǒu yí qe yù mǐ。
可猴子的手里却还是只有一个玉米。
hóu zi jīn bu zhù wèn zì jǐ:
猴子禁不住问自己:
”wǒ míng míng bāi le hěn duō yù mǐ,
“我明明掰了很多玉米,
wèi shén me zhǐ shèng xià yí ge ne?“
为 什么只剩下一个呢?”
Podcast 頻道
CHINESE STORY中文故事
創作者
Podcast全集

La Résidence des ricochets -Marie le Vaillant

Asking about Family Members

Alfabeto: азбука

13. Stereotipi sugli italiani: del Nord o del Sud?

Do you prefer to ride 버스 or 기차?

Café con acento - Entrevista a Cat 2 (Escocia)

Episode 5: The Cat in the Hat

Motivation: Always with us.
熱門集數

Le français avec Virginie
La Résidence des ricochets -Marie le Vaillant

HSK 1 Conversations
Asking about Family Members

Итальянский язык с Андрюша
Alfabeto: азбука

Puro Parlare
13. Stereotipi sugli italiani: del Nord o del Sud?

Yejin's Podcast for Korean Learners
Do you prefer to ride 버스 or 기차?

Café con acento
Café con acento - Entrevista a Cat 2 (Escocia)

Story Time for Kids with Teacher Amanda
Episode 5: The Cat in the Hat

Teacher Joseph's Podcast
Motivation: Always with us.