搜尋自 英語 {1} 教師……

Palavras de origem Árabe no Português
說明
O português teve a língua árabe como uma boa influenciadora na sua formação. Essa realização aconteceu duas vezes… A primeira foi entre os séculos VIII e XV durante a ocupação dos Mouros na Península Ibérica, os Árabes levaram muita cultura à população, o problema era que pouquíssimos locais sabiam ler e escrever latim e a maior parte da população falava o chamado latim vulgar que depois viria a ser o português, então quem se aventura a conhecimentos acadêmicos, além de ter que saber Latim, tinha que saber Árabe, ou seja, ser bilíngue, dessa forma, uma mistura das duas línguas seria totalmente espontâneo com o passar das décadas - e também, os Árabes eram a maioria, sendo cultos ou não, assim…
Para continuar com a transcrição, por favor, me mande uma mensagem ,)
Podcast 頻道
Brasileiríssimo
創作者
Podcast全集

El Carbonero

Introduction

Episodio #11. Historia de terror 2 (real)

#11 - Travel and Life Abroad - Kelionės ir Gyvenimas Užsienyje

HSK 四 你能听懂这些词和短语吗?(2)

Viaggiare in Italia/ Traveling to Italy

На вихідних у Карпатах

#442 2/3は節分の日、について!
熱門集數

Cultura Salvadoreña
El Carbonero

5 min Hindi
Introduction

Apapachando en Español
Episodio #11. Historia de terror 2 (real)

Lithuanian with Paulius
#11 - Travel and Life Abroad - Kelionės ir Gyvenimas Užsienyje

Merry's voice (HSK四)
HSK 四 你能听懂这些词和短语吗?(2)

Italian Everyday
Viaggiare in Italia/ Traveling to Italy

Keep Talking Ukrainian
На вихідних у Карпатах

Atsushi のJapanese podcast (travel/news /文法・漢字・語彙/Osaka/Hokkaido/🇹🇷🇬🇪🇦🇲🇪🇸🇵🇹)
#442 2/3は節分の日、について!