尋找適合你的 英語 教師……
![掩耳盗钟 or 铃[yǎn ěr dào zhōng、líng]](https://ofs-cdn.italki.com/u/7194527/podcast/cmemrefr5gap45ncbfi0.jpg)
掩耳盗钟 or 铃[yǎn ěr dào zhōng、líng]
說明
掩耳盗钟 or 铃[yǎn ěr dào zhōng、 líng]:cover/ear/steal/bell;clock
Plug one's ears while stealing a bell;to deceive oneself as well as others.
贵族 guì zú :noble;lord
战败 zhàn bài:be defeated; be vanquished; lose (a battle or war)
逃亡 táo wáng:escape;become a fugitive
一口钟 yī kǒu zhōng:one bell (口:CL for a bell)
砸 zá:break; crush; smash
荒谬 huāng miù:ridiculous; absurd
Podcast 頻道
乐读中文 (Lè Dú Zhōngwén) - "Joyful Chinese Stories"
創作者
Podcast全集

001 Spanish Language, Economics and Philosophy

Hay un ratón en mi habitación

Episode 5. 〜ので

#3 3連休、なにする?

Nuga VII Catulli: "Quaeris, quot mihi basiationes"

第49回:大好きな冬がやってきた!~My favorite winter has arrived!~

Episode #45 - The beginning of a new year

Chapter 8 Crime and Punishment
熱門集數

Secret Spanish
001 Spanish Language, Economics and Philosophy

Español con Valeria
Hay un ratón en mi habitación

Tina Japa Go!
Episode 5. 〜ので

お疲れちゃんラジオ
#3 3連休、なにする?

Prosodia carminum poetarum latinorum
Nuga VII Catulli: "Quaeris, quot mihi basiationes"

Learn Japanese with Yoshiko
第49回:大好きな冬がやってきた!~My favorite winter has arrived!~

Slow Japanese
Episode #45 - The beginning of a new year

The Adventures of Captain Underpants
Chapter 8 Crime and Punishment