搜尋自 英語 {1} 教師……

"Анна на шее", А.П. Чехов, отрывок из рассказа.
說明
Когда Аня, идя вверх по лестнице под руку с мужем, услышала музыку и увидала в громадном зеркале всю себя, освещенную множеством огней, то в душе ее проснулась радость и то самое предчувствие счастья, какое испытала она в лунный вечер на полустанке. Она шла гордая, самоуверенная, в первый раз чувствуя себя не девочкой, а дамой, и невольно походкою и манерами подражая своей покойной матери. И в первый раз в жизни она чувствовала себя богатой и свободной. Даже присутствие мужа не стесняло ее, так как, перейдя порог собрания, она уже угадала инстинктом, что близость старого мужа нисколько не унижает ее, а, наоборот, кладет на нее печать пикантной таинственности, которая так нравится мужчинам. В большой зале уже гремел оркестр и начались танцы. После казенной квартиры, охваченная впечатлениями света, пестроты, музыки, шума, Аня окинула взглядом залу и подумала: «Ах, как хорошо!»
Podcast 頻道
Нескучные истории - Not boring stories
創作者
Podcast全集

Reading in Vietnamese| Luyện đọc Tiếng Việt

How to Uncover the Culture of a Company

How to conjugate the pronoun "usted" in Spanish?

Importance of Reading Stories in English

La semaine de 4 jours

Retraite en France: Comment ça marche? - Capitalisation vs Répartition -

“Take care ”用中文怎么说?—Improve Chinese with movie clips

APELLIDO
熱門集數

Vietnameseonlineclass.com
Reading in Vietnamese| Luyện đọc Tiếng Việt

Express to Impress
How to Uncover the Culture of a Company

Spanish with Jania
How to conjugate the pronoun "usted" in Spanish?

All About English and How You Learn It!
Importance of Reading Stories in English

French Stories For All
La semaine de 4 jours

French Stories For All
Retraite en France: Comment ça marche? - Capitalisation vs Répartition -

Iris' screening room
“Take care ”用中文怎么说?—Improve Chinese with movie clips

CHISTES MEXICANOS
APELLIDO