搜尋自 英語 {1} 教師……

Make a Difference in Subara City
說明
One way to improve our language skills is by expressing our thoughts in the target language. For that reason, I have prepared an English conversation class “Express Yourself through A Conversation”. Please feel free to check that lesson here: https://www.italki.com/en/teacher/24647106/english
I have a lot of interesting topics to talk about. But of course, you are welcome to bring up your own topic.
In this episode, I want to show you one example of the discussion topic. It’s about my imaginary city, Subara City 素晴市 (スバラしsu ba ra shi). The name is derived from 素晴らしい(すばらしい)and 都市(とし). 素晴らしい means “wonderful”, “magnificent”. 市 means “city” and when placed at the end of a word can be pronounced as “shi”し. So here I name my imaginary city 素晴市(スバラしsu ba ra shi)or “Subara City”. In this episode, I’m introducing English lessons, not Japanese. I just want to let you know how I made up the name.
The theme of the story is that you have just been elected to the council for Subara City. You have 6 billion Yen in your budget. What can you do? Listen through. Below here is a simple worksheet to give you more ideas.
Total budget: 6 billion Yen.
(1) Carbon Footprint
Main cause of pollution is old factories on the edge of the city. They have to be relocated.
Budget: ………………….. Yen
(2) Deprivation and Inequality
You need to establish projects to reduce the percentage of people living below the poverty line.
Budget: ………………….. Yen
(3) Congestion and Mobility
Although the ground in Subara City is considered not suitable for subway infrastructure, recent research has been investigating solutions to tackle the ground issue. This research needs funding.
Budget: ………………….. Yen
(4) Education and Qualifications
The number of grants for teachers to study abroad should be increased.
Budget: ………………….. Yen
(5) Language and Cultural Integration
More investment is needed to ensure that migrants coming to work in your city adapt and integrate into the society.
Budget: ………………….. Yen
Podcast 頻道
Midori no Heya
創作者
Podcast全集

The staple foods for Chinese~中国人的主食[zhōng guó rén de zhǔ shí]

O leão e o ratinho

An ageing population

"Tu" ou "você" — Qual usar no Brasil?

无论和不管的区别

Daily English Podcast Chapter # 16

京都旅行Vol.2 白沙村荘 Trip at Kyoto vo.2 Hakusasonso

48 ありがとうございますについて
熱門集數

Journey on the Tip of the Tongue“舌尖上的中国话”
The staple foods for Chinese~中国人的主食[zhōng guó rén de zhǔ shí]

Portuguese Drops
O leão e o ratinho

English Mini Lessons
An ageing population

O Jeitinho Brasileiro
"Tu" ou "você" — Qual usar no Brasil?

喵喵说汉语---HSK 4
无论和不管的区别

Daily English Podcast
Daily English Podcast Chapter # 16

やさしい日本語(にほんご)
京都旅行Vol.2 白沙村荘 Trip at Kyoto vo.2 Hakusasonso

Atsushi のJapanese podcast (travel/news /文法・漢字・語彙/Osaka/Hokkaido/🇹🇷🇬🇪🇦🇲🇪🇸🇵🇹)
48 ありがとうございますについて