尋找教師
小班課
社群
登入
註冊
打開APP
三:“目”为什么这样写&“目不转睛”
02:31
2022年8月4日
02:31
2022年8月4日
說明
大家好,我是Honglin老师,欢迎来到我的汉字频道。 这是我的第三条推送。今天要和你们分享的是“目“字,目标的”目“,题目的”目“。 “目“,是一个象形字。指的是我们的眼睛。最开始的”目“字,就是一只眼睛的样子,非常像,中间还有圆圆的眼球。后来中国人把这只眼睛换了一个方向,把它往左边90度转了一下,把它竖了起来,就慢慢变成我们今天的,竖着的“目”了。目也是一个偏旁,表示和眼睛或者看见这个动作有关系。比如,“眼睛”,两个字都有“目”字旁。又比如,睡觉的“睡”,因为要闭上眼睛,所以也是用的“目”字旁。是不是很有意思呢? 那含有“目”字的词语很多,尤其是成语,今天就给大家分享一个成语,叫“目不转睛”。睛是“眼睛”的“睛”,指的是我们眼睛中间的眼球,眼珠。那“目不转睛”,眼睛里的眼球都不转了,大家猜猜是什么意思。我停顿两秒,大家想想啊。猜出来了吗,连眼球都不动地盯着看,那就是你的注意力全部都在一件东西上,非常专心地看着。比如,这部电视剧太精彩了,他简直看得目不转睛。 这就是“目不转睛”,指专心地看着。 (在网页版italki复制👇网址查看“目”字字形图片) http://qiyuan.chaziwang.com/pic/ziyuanimg/E79BAE.png
Podcast 頻道
跟着Honglin学汉字(CHINESE CHARACTERS WITH HONGLIN )
創作者
Podcast全集
Vocabulary for JLPT N4 "About Time (2)
02:33
2023年9月11日
Slow Casual japanese "Swedish Crayfish Culture"
15:01
2024年10月22日
daily Chinese
00:17
2024年10月26日
Отрывок из произведения И. С. Тургенева - "Записки охотника. Бежин луг."
01:47
2023年8月16日
Usi e costumi al bar e al ristorante - Introduzione
09:53
2024年1月16日
Chapter 4 Mr. Fitzgibbon's Plough
12:40
2024年4月24日
>DIALEKT< Episode 3: Die Wiener Heurigen
07:28
2024年6月21日
Introduction to the Express to Impress Podcast
03:26
2022年3月11日
更 多
熱門集數
Japanese teacher Noriko’s room
Vocabulary for JLPT N4 "About Time (2)
02:33
Super Casual Japanese with Teppei
Slow Casual japanese "Swedish Crayfish Culture"
15:01
HSK vocabulary
daily Chinese
00:17
Нескучные истории - Not boring stories
Отрывок из произведения И. С. Тургенева - "Записки охотника. Бежин луг."
01:47
I Podcast Secondo San Luca
Usi e costumi al bar e al ristorante - Introduzione
09:53
Mrs. Frisby and the Rats of NIMH
Chapter 4 Mr. Fitzgibbon's Plough
12:40
Wiener Geschichten
>DIALEKT< Episode 3: Die Wiener Heurigen
07:28
Express to Impress
Introduction to the Express to Impress Podcast
03:26