搜尋自 英語 {1} 教師……

LARME ( Poem by Arthur Rimbaud)
說明
Larme
Loin des oiseaux, des troupeaux, des villageoises,
Je buvais, accroupi dans quelque bruyère
Entourée de tendres bois de noisetiers,
Par un brouillard d’après-midi tiède et vert.
Que pouvais-je boire dans cette jeune Oise,
Ormeaux sans voix, gazon sans fleurs, ciel couvert.
Que tirais-je à la gourde de colocase ?
Quelque liqueur d’or, fade et qui fait suer.
Tel, j’eusse été mauvaise enseigne d’auberge.
Puis l’orage changea le ciel, jusqu’au soir.
Ce furent des pays noirs, des lacs, des perches,
Des colonnades sous la nuit bleue, des gares.
L’eau des bois se perdait sur des sables vierges,
Le vent, du ciel, jetait des glaçons aux mares…
Or ! tel qu’un pêcheur d’or ou de coquillages,
Dire que je n’ai pas eu souci de boire !
Mai 1872
Arthur Rimbaud, Derniers vers
Podcast 頻道
Learn French through literature ☕
創作者
Podcast全集

Serie Cantanti italiani #3 - Have you ever listen about "Raffaella Carrà"?

Learn how to ask time "时间“

小王子第26章:审判自己

No jardim

成语 朝三暮四

ชื่อเต็มของกรุงเทพฯ

,,Domnul Ibrahim și florile din coran”- Eric-Emmanuel Schmitt

#13 ジョークは最高の勉強法!?
熱門集數

ITALPOP
Serie Cantanti italiani #3 - Have you ever listen about "Raffaella Carrà"?

HSK2
Learn how to ask time "时间“

小王子-The Little Prince-Read in Chinese
小王子第26章:审判自己

Histórias curtas em português básico
No jardim

hsk5 听后复述练习
成语 朝三暮四

Learn Thai by Kru Jane
ชื่อเต็มของกรุงเทพฯ

Ce a mai citit Adriana?
,,Domnul Ibrahim și florile din coran”- Eric-Emmanuel Schmitt

洋平先生 N3~N2クラスの生徒へ (^^♪
#13 ジョークは最高の勉強法!?