搜尋自 英語 {1} 教師……

Badai pasti berlalu
說明
Halo semua!
Apa yang kalian lakukan di akhir minggu?
Saya menonton seri televisi Indonesia berjudul "Badai pasti berlalu".
Sinetron (sinema elektronik) ini diadaptasi dari novel terkenal oleh penulis Marga.T.
Kalau kalian tertarik, silahkan baca bukunya atau nonton ya!
Kalian tahu artinya "Badai pasti berlalu?"
"Badai pasti berlalu" adalah peribahasa yang punya arti,
masa-masa sulit yang dialami oleh seseorang tidak akan terjadi selamanya, pasti punya akhir. Setelah itu akan ada perubahan atau keadaan yang lebih baik di masa depan.
Di Bahasa Inggris, artinya "The storm will pass", di Bahasa Jepang saya sering dengar
嵐が過ぎ去る 。
Kalian percaya peribahasa ini? Saya percaya.
Jadi siapa pun yang sekarang sedang mengalami masa sulit, percayalah badai pasti berlalu! Semangat ya!
Selamat hari Senin! Selamat beraktivitas semua! ^^
Podcast 頻道
Akhir minggu
創作者
Podcast全集

여행 준비할 때

14. Ваше житло / числа 100-1000000/ Ihre Wohnsituation / Zahlen / Німецька для початківців А1.1

黔灵山的猴子

¡Hola, Parce! Descubre los Saludos Colombianos

Alcohol Affects

What comes after a verb? "To do", "do," or "doing"? (Part 1)

Vol.68 ギャレットさんと食べ物について その1

Song Lyrics: Melting Pot by Blue Mink
熱門集數

[Intermediate] Dictation Challenge/받아쓰기 챌린지
여행 준비할 때

Deutsch mit Zhanna
14. Ваше житло / числа 100-1000000/ Ihre Wohnsituation / Zahlen / Німецька для початківців А1.1

新鲜事儿(Anecdote)
黔灵山的猴子

SlangSpot Latino
¡Hola, Parce! Descubre los Saludos Colombianos

Baffling Lingo
Alcohol Affects

Difficult English Explained
What comes after a verb? "To do", "do," or "doing"? (Part 1)

SAMURAI BROADCAST 侍放送 継続は力ニャり
Vol.68 ギャレットさんと食べ物について その1

Teacher Joseph's Podcast
Song Lyrics: Melting Pot by Blue Mink