搜尋自 英語 {1} 教師……

Badai pasti berlalu
說明
Halo semua!
Apa yang kalian lakukan di akhir minggu?
Saya menonton seri televisi Indonesia berjudul "Badai pasti berlalu".
Sinetron (sinema elektronik) ini diadaptasi dari novel terkenal oleh penulis Marga.T.
Kalau kalian tertarik, silahkan baca bukunya atau nonton ya!
Kalian tahu artinya "Badai pasti berlalu?"
"Badai pasti berlalu" adalah peribahasa yang punya arti,
masa-masa sulit yang dialami oleh seseorang tidak akan terjadi selamanya, pasti punya akhir. Setelah itu akan ada perubahan atau keadaan yang lebih baik di masa depan.
Di Bahasa Inggris, artinya "The storm will pass", di Bahasa Jepang saya sering dengar
嵐が過ぎ去る 。
Kalian percaya peribahasa ini? Saya percaya.
Jadi siapa pun yang sekarang sedang mengalami masa sulit, percayalah badai pasti berlalu! Semangat ya!
Selamat hari Senin! Selamat beraktivitas semua! ^^
Podcast 頻道
Akhir minggu
創作者
Podcast全集

おしゃべり編1「日本人って…だよね」No.3

شازده کوچولو، فصل بیستم

【 🇺🇸🇯🇵】《#1-2🐥Meiji Era and Edo Era》Bilingual ENG&JP Chit-Chat: Aly Learns Kansai Dialect

01_Begrüßung

Freedom of speech

Storia della nutella

Marta

PRETEND TO BE A FOOL.
熱門集數

聞く!日本語🍣
おしゃべり編1「日本人って…だよね」No.3

Once Upon a Time
شازده کوچولو، فصل بیستم

アリー関西弁を学ぶ【 🇺🇸🇯🇵】Bilingual ENG&JP Chit-Chat:Aly Learns Kansai Dialect
【 🇺🇸🇯🇵】《#1-2🐥Meiji Era and Edo Era》Bilingual ENG&JP Chit-Chat: Aly Learns Kansai Dialect

A1-Niveau
01_Begrüßung

AngliaEnglish
Freedom of speech

Italiano espresso
Storia della nutella

Expect the Unexpected
Marta

FLO TALKS
PRETEND TO BE A FOOL.