尋找適合你的 英語 教師……
Danny Ortiz
專業教師Why I "forgot" Valentine's Day (A Colombian Secret) 🤫
¡Hola a todos! ✨
If you noticed I was quiet on February 14th, it’s not because I’m a Grinch... it’s because I’m Colombian. 🇨🇴
In my city, Cali (The World Capital of Salsa 💃), we don't really do "San Valentín" in February. We are much more patient! We wait until September to celebrate "Día de Amor y Amistad."
Why? Because in Colombia, we like to make sure the love (and the party) lasts all year round.
But, since I know many of you did celebrated it last weekend, let’s talk about how we express "the feels" in the land of coffee and salsa. Here are 3 Colombian slang words for love you won't find in a standard textbook:
"Estar tragado/a" 💘
Literal: To be swallowed.
Real: To be head-over-heels, crazily in love with someone.
Example: "Estoy tragado de mi novia."
"Tener un cuento" 👀
Literal: To have a story.
Real: To have a "thing" or a casual romance. No labels, just vibes.
"Echar los perros" 🐕
Literal: To throw the dogs at someone.
Real: To flirt or hit on someone.
💬 QUICK QUESTION:
Does your country celebrate love in February, or do you have a secret tradition like us? Tell me in the comments, and I’ll correct your Spanish for free! 👇
2026年2月16日 12:26
Danny Ortiz
語言能力
英語, 法語, 日語, 其他, 西班牙語
學習語言
法語, 日語, 其他
你也許會喜歡的文章

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
7 讚 · 4 留言

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
4 讚 · 1 留言

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 讚 · 1 留言
更多文章
