搜尋自 英語 {1} 教師……
Jeremy
What is the difference between 무섭다 and 무서워하다?
For example, is there a difference between these sentences:
나는 피가 무섭다.
나는 피를 무서워하다.
2021年8月31日 01:44
解答 · 6
2
They mean pretty much the same, but direct translation for each sentence is a bit different :).
나는 피가 무섭다(Adjective) = As for me, blood is scary
나는 피를 무서워하다 (Transitive Verb) = I find blood scary.
Some Korean words can be confusing in terms of how they look like adjectives but are actually verbs and vice versa :)!
e.g) 좋다 = to be good
좋아하다 = to like
Hope that helps :)!
2021年8月31日
2
~이/가 무섭다 be scary
~을/를 무서워하다 to be scared of
https://docs.google.com/document/d/1aEXzcDtEcrhRigmC6b7G__8NhhCjT1BtJR48zCTzHIY/edit
2021年8月31日
1
i think 무서워'한'다 is better
나는 ~이(가) 무섭다
나는 ~을(를) 무서워한다
i think these are almost same.
2021年8月31日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Jeremy
語言能力
英語, 日語, 韓語, 西班牙語
學習語言
日語, 韓語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 讚 · 0 留言

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 讚 · 0 留言

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 讚 · 17 留言
更多文章
