Liù
輔導教師
Hello everybody! I’m looking for the translation of this English idiom “to have bigger fish to fry”. The meaning is “to have more important things to do”, but I was wondering if you had a specific idiom in your own language, particularly in Italian/French/Spanish/Portuguese. Thanks, have a nice day!
2020年11月13日 15:48
解答 · 1
In Portuguese, we say "ter mais o que fazer". We have bigger fish to fry. (Nós) temos mais o que fazer.
2020年11月13日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!