搜索 英語 老師
Eain Hmun Khin
Do these sentences have the same meaning?
Susan got me laugh
And
I was laughed by Susan.
2021年10月17日 14:45
解答 · 8
1
It should be "Susan made me laugh."
"I was laughed by Susan" is a weird expression, it sounds like "Susan laughed at me". "Laugh at" means to respond to someone with unkind laughter.
Hope it helps.
2021年10月17日
1
This statement rather needs to be modified.
Susan made me laugh
the verb " laugh" allows the description of the activity of the noun"Susan'"
2021年10月17日
Hi Eain!
Here, I would say: "Susan made me laugh", with the verb make in an active construction.
Hope that helps!
2021年10月17日
Uwc
2021年10月18日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Eain Hmun Khin
語言能力
緬甸語, 英語, 日語, 韓語
學習語言
英語, 日語, 韓語
你也許會喜歡的文章

The Power of Storytelling in Business Communication
43 讚 · 9 留言

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 讚 · 6 留言

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 讚 · 23 留言
更多文章