Japanese like to use loan words, especially English so almost all Katakana words are loan words and most are English words pronounced with a Japanese pronunciation. So once a person is comfortable with Japanese pronunciation, then the English loan words are easy to understand and read/pronounce. I am never confused by words. But I don't learn words from lists of vocabulary. I learn them one at a time when I hear them or read them in my daily life. I've been in Japan for more than thirty years and having katakana loan words has in Japanese has been very helpful to me.
I am learning Russian now, and I get confused by words too when I am learning them from lists of vocabulary and even from texts. It is normal. But if you can use the word in real life, then it will be easier to remember. That is the real trick to learning vocabulary, but also it takes time for the brain to remember the words. Feel free to "Follow" me or send me private messages if you have any other questions.