搜尋自 英語 {1} 教師……
Lonely_Kie
"He was making him poke his head out of his shell."
"He’s a stray if ever I’ve seen one."
What’s the meaning of these sentences?
2022年11月17日 07:01
解答 · 2
3
Making him poke his head our of his shell means the preacher was being more relaxed and open - less guarded than usual.
It comes from animals like tortoises, which go into their shells when they're scared and come out of their shells when they're more relaxed or confident.
A stray dog is a dog without owners. It is the same as saying a street dog.
He's a stray if ever I've seen one means the dog is really obviously a street dog. [If this dog isn't a stray, then I have never seen a stray before.]
2022年11月17日
"He was making him poke his head out of his shell."
- He is breaking off from the usual him. For example, he used to hate dogs but Winn-Dixie made him "like" dogs for some reason. The book even mentioned " Winn-Dixie was having a good effect on the preacher."
"He’s a stray if ever I’ve seen one."
- Since he is referring to a dog, for me it means "no owner".
2022年11月17日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!


