搜尋自 英語 {1} 教師……
TaylorCoulon
What does “иду на красный” mean?
It translates to “I go red” but is there a better meaning in English?
It’s a line from the song Вот Оно Счастье by Крид, заранее спасибо!
2020年8月31日 20:39
解答 · 5
1
Иду на красный means to act or do smth breaking rules,like to pass the road signs and traffic lights
2020年8月31日
1
Cross the road at the red traffic light. This expression means breaking the rules
2020年8月31日
1
That means "to break the rules". Technically "идти на красный" has that translation: ran a red light...
2020年8月31日
Привет) это означает переходить дорогу на красный свет светофора, то есть делать что-то запрещённое, то, что нельзя. Возможно, имеется в виду, осмелиться сделать запретное или нагло сделать что-то. So he crossed the road when the signal was red...he couldn't do that but he did though. He does something prohibited or he is arrogant and do whatever he wants to
2020年9月1日
Это означает,что я перехожу дорогу на красный сигнал светофора
2020年8月31日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
TaylorCoulon
語言能力
英語, 俄語, 西班牙語
學習語言
俄語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 讚 · 7 留言

The Curious World of Silent Letters in English
20 讚 · 11 留言

5 Polite Ways to Say “No” at Work
26 讚 · 7 留言
更多文章