Jesse
それより、皆んながテスラや電気自動車を運転すれば大気汚染を減らす効果が表示されるはずです。
2021年6月29日 08:02
修正 · 2
それより、皆んながテスラや電気自動車を運転すれば大気汚染を減らす効果が表示されるはずです。 I guess you had the verb "to demonstrate" in your mind, but the Japanese verb 表示する is similar to "to display", unfortunately. You can use 期待されるはずです, too. 大気汚染を減らす効果が期待されるはずです。 (Cross-post)
2021年6月29日
それより、皆んながテスラや(+ほかの)電気自動車を運転すれば大気汚染を減らす効果が表示される→示されるはずです。 ①テスラなどの電気自動車 でもOKです。  ②表示する…Show some letters or numbers On monitor.  VS 示す…Show data.
本当に、これは世界中の人がとりくまないといけない問題ですね!
2021年6月29日
想進步快一點嗎?
加入此學習社群,來試做免費的練習吧!