搜尋自 英語 {1} 教師……
Maddy
Meno male che + congiuntivo o indicativo? 
In grammatica dicono che è giusto con il congiuntivo. Ma in realtà lo sento più con l'indicativo... Mi confondo...
2020年12月18日 23:13
解答 · 4
Ciao Maddy
"Meno male che" si usa con l'indicativo per esprimere felicità / soddisfazione/ sollievo per un fatto. 
Meno male che sei arrivato! Ho bisogno di aiuto! 
Meno male che è una domanda semplice, non ho studiato. 
Meno male che è una ricetta facile, sono negata in cucina! Questa cosa è proprio vera 😂.
In quale grammatica hai trovato la regola del congiuntivo dopo "meno male che"? Potresti postare una foto?🙏
2020年12月19日
Nella frase "meno male che..." ho sempre e solo sentito l'indicativo.  "Meno male che ci sei!" Il congiuntivo è sbagliato, in questo contesto. Che esempio con il congiuntivo dà la tua grammatica?
2020年12月19日
還沒找到你要的答案嗎? 
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Maddy
語言能力
英語, 法語, 義大利語, 韓語, 西班牙語
學習語言
英語, 法語, 義大利語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 讚  ·  7 留言

The Curious World of Silent Letters in English
22 讚  ·  11 留言

5 Polite Ways to Say “No” at Work
28 讚  ·  7 留言
更多文章